## translationWords * [[en:tw:demonpossessed]] ## translationNotes * This concludes the account of Jesus healing two men with demons. * **The men who had been tending the pigs** - "the men who took care of the pigs" * **what had happened to the men who were controlled by demons ** - what had happened to the men who were controlled by demons - what Jesus had done to the demon-controlled men. * **Behold** - This marks the beginning of another event in the larger story. It may involve different people than the previous events. Your language may have a way of doing this. * **all the city** - This would mean a many or most of the people, not necessarily every person. (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_hyperbole]]) * **region ** - region - "the city and the land near it"