## translationWords * [[en:tw:disciple]] * [[en:tw:pharisee]] * [[en:tw:teacher]] ## translationNotes * **rebuke your disciples** - This can be translated as "tell your disciples to stop doing these things." * **I tell you** - Jesus said this to emphasize what he would say next. * **If these were silent** - This is a hypothetical situation. (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_hypo]]) Some translators may need to make it clear what Jesus was implying when he said this: "No, I will not rebuke them, for if these people were to be silent…" (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_explicit]]) * **the stones would cry out** - "the stones would call out praises"