## translationWords * [[en:tw:body]] * [[en:tw:heal]] * [[en:tw:life]] * [[en:tw:righteous]] * [[en:tw:sheep]] * [[en:tw:shepherd]] * [[en:tw:sin]] * [[en:tw:sin]] ## translationNotes * **He himself** - This refers to Jesus for emphasis. (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_rpronouns]]) * **our sins** - All occurrences of "our" and "we" refer to Peter the speaker and the believers mentioned in [[:en:bible:notes:1pe:01:01]]. (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_inclusive]]) * **By his bruises you have been healed.** - "God has healed you by Christ's bruises." (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]]) * **All of you had been wandering away** - The word "you" refers to the believers in [[:en:bible:notes:1pe:01:01]]. * **the shepherd and guardian of your souls** - "Jesus guides and protects you" (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])