# General Information: Yahweh continues the speech he began in [Joel 2:25](./24.md), promising good things for the people of Israel. # blood, fire, and pillars of smoke "blood" is symbolizing the death of people. AT: "death, fire and pillars of smoke" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # The sun will turn into darkness "The sun will no longer give light" # the moon into blood Here the word "blood" refers to the color red. You can supply the verb for this phrase. AT: "the moon will turn red like blood" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/miracle]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heaven]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/earth]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/blood]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/fire]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/pillar]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/darkness]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/dayofthelord]]