# Connecting Statement: This event happened during the 40 days that Jesus appeared to his followers after he had risen from the dead. # General Information: Here the word "he" refers to Jesus. Except where otherwise noted, the word "you" in the book of Acts is plural. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]]) # When he was meeting together with them "When Jesus was meeting together with his apostles" # the promise of the Father This is a reference to the Holy Spirit. AT: "the Holy Spirit, whom the Father promised to send" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # about which, he said If you translated the previous phrase to include the words "Holy Spirit," you can change the word "which" to "whom." AT: "about whom Jesus said" # John indeed baptized with water ... baptized in the Holy Spirit Jesus contrasts how John baptized people in water with how God would baptize believers in the Holy Spirit. # John indeed baptized with water "John indeed baptized people with water" # you shall be baptized This can be stated in active form. AT: "God will baptize you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/names/jerusalem]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/promise]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/godthefather]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/johnthebaptist]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/baptize]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holyspirit]]