# beat out She separated the edible part of the grain from the hull and stalk, which is thrown away. # ears of grain This refers to the eatable part of the grain. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) # about an ephah of barley An ephah is a unit of measurement equal to about 22 liters. AT: "about 22 liters of barley" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-bvolume]]) # She lifted it up and went into the city It is implied that Ruth carried the grain home. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # her mother-in-law saw "Naomi saw" # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/glean]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/grain]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/ruth]]