# Yahweh hardened Pharaoh's heart Here "heart" refers to Pharaoh. His stubborn attitude is spoken of as if his heart was hard. See how you translated this phrase in [Exodus 9:12](../09/11.md). AT: "Yahweh caused Pharaoh to became more defiant" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/names/aaron]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/miracle]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heart]]