# to take vengeance on their enemies "To take vengeance on people" here is an idiom meaning to hurt people who have hurt you. AT: "to fight back against their enemies" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) # They went without delay "Without delay" here is an idiom meaning that they did not delay or wait. AT: "They went immediately" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) # Susa This is the city where the king's palace was. See how you translated it in [Esther 1:2](../01/01.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/decree]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/law]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jew]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/royal]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]