# for my name's sake Here "name" refers to the entire person. Alternate translation: "because of me" or "because he believes in me" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) # receive one hundred times as much "receive from God 100 times as many good things as they gave up" (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-numbers]]) # will inherit eternal life This is an idiom that means "God will bless them with eternal life" or "God will cause them to live forever." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])