# those whom he foreknew "those whom he knew before he even created them" # he also predestined to be conformed "he also planned in advance that they would be conformed" # to be conformed to the image of his Son You can translate this in an active form. Alternate translation: "that he would change them to be like his Son" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Son This is an important title for Jesus, the Son of God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) # that he might be the firstborn "so that his Son would be the firstborn" # among many brothers Here "brothers" refers to all believers, both male and female. Alternate translation: "among many brothers and sisters who belong to the family of God" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])