Paul is speaking to the Gentile believers as though they are one person. ## and you, a wild olive branch ## The pronoun "you," and the phrase "a wild olive branch," refer to the Gentile people who have accepted salvation through Jesus. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]], [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]]) ## were grafted in among them ## AT: "were attached to the tree among the remaining branches" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) ## the rich root of the olive tree ## This refers to the promises of God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) ## do not boast over the branches ## AT: "do not say you are better than the Jewish people God has rejected" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) ## it is not you who supports the root, but the root that supports you ## AT: "you are blessed because of God; God is not blessed because of you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])