See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-poetry]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]] ## A song of ascents ## See how you translated this in [Psalms 120:1](../120/001.md) ## they have attacked ## AT: "my enemies have attacked" ## The plowers have plowed on my back ## Here the cuts being inflicted on someone's back by whipping is being compared to a farmer plowing a field. AT: "My enemies have cut me deeply on my back" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) ## they made their furrows long ## AT: "They made their cuts long and deep" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])