## In the camp ## AT: "In the camp in the wilderness" ## The earth opened and swallowed up ## Here how the ground opens up and buries the people is being compared to how a creature swallows something. AT: "The earth opened and buried" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]]) ## Dathan ## This was an official who rebelled against Moses. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) ## Abiram ## This was an official who rebelled against Moses. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) ## Fire broke out among them; the fire consumed the wicked ## These two phrases mean the same things and are written together to emphasize how the wicked people were killed by the fire. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])