Jesus finishes speaking to the crowd. ## who labor and are heavy burdened ## This metaphor refers to the "yoke" of the Jewish law. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) ## I will give you rest ## "I will allow you to rest from your labor and burden" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) ## Take my yoke on you ## The pronoun "you" in this verse refers to "all you who labor and are heavy burdened." This metaphor means "accept the tasks that I assign you" (see UDB) or "work together with me." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) ## my burden is light ## The word "light" here is the opposite of heavy, not the opposite of dark.