## someone ## This was not one of the disciples. ## Foxes have holes…nowhere to lay his head ## Jesus was implying that if the the man were to follow him, that man too might not have a home. The implied information can be made explicit: "So do not expect that you will have a home." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) ## Foxes ## These are land animals similar to small dogs. They sleep in a den or a burrow in the ground. ## birds of the sky ## "birds that fly in the air" ## Son of Man ## Jesus is speaking about himself in the third person. AT: "I, the Son of Man." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]]) ## nowhere to lay his head ## "nowhere to rest my head" or "nowhere to sleep." This is a hyperbole. Jesus is exaggerating in order to get across the point that he was not welcome anywhere to live. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]])