## Jerusalem sinned greatly ## This describes Jerusalem as a person who sinned, while it also stands for the inhabitants of Jerusalem. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) ## she has become like a menstrual rag ## According to Old Testament law, a woman was ritually unclean during her monthly bleeding. "Jerusalem's sins have made her completely unclean and unacceptable before God." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]]) ## her nakedness ## Jerusalem is described as a woman whose private parts have been shown to everyone to shame her. AT: "her naked" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]]) ## She has become unclean beneath her skirts ## This is a reference to a woman's monthly bleeding that would make her unclean. ## She has gone down shockingly ## AT: "Her downfall was astonishing" or "she was destroyed by surprise" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) ## Look at my affliction, Yahweh ## Possible meanings are that 1) the author of Lamentations now talks directly to Yahweh or 2) Jerusalem is described as talking to Yahweh like a person. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]]) ## Look at ## AT: "Pay attention to" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])