## Yahweh said ## "Yahweh said to Jonah" ## perished ## "died" ## should I not have compassion for Nineveh, that great city ## God used this question to emphasize his claim that he should have compassion on Nineveh. In some languages it is more natural to use a statement to express the emphasis: "I certainly should have compassion for Nineveh, that important city." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]) ## in which there are more ## This can also be the beginning of a new sentence. "There are more" or "It has more." ## 120 thousand people ## 120,000 people (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]]) ## cannot discern between their right hand and their left hand ## This may be a way of saying "cannot discern between right and wrong." ## cannot discern between ## "cannot tell which is" (UDB) or "do not know which is" ## and also many cattle? ## "and there are also many cattle."