## He takes away understanding from the leaders of the people of the earth ## "He causes some rulers to become foolish" (UDB) ## he causes them to wander ## "he causes them to go in the wrong direction" or "he causes them to go astray" ## in a wilderness where there is no path ## "in a wasteland with no paths" or "in an unmarked wasteland" ## They grope in the dark without light ## "AT: They feel around like a blind man" or "They try to find their way like a blind man" ## he makes them stagger like a drunk man ## "he makes them wander and wobble like a person who has had too much alcohol." Job compared the actions of the leaders to a person's attempts to walk while under the influence of alcohol - both lack direction and purpose. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])