The writer continues to use parallelism in each of these verses, conveying a single idea using two different statements to emphasize that his personal suffering is part of the universal suffering which all people experience. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]]) ## Is there not hard labor for every person on earth? ## Job poses this question to emphasize his awareness that all people experience suffering. AT: "Does not everyone have hard labor on earth?" or "Everyone has hard labor on earth" (see: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]) ## Are not his days like the days of a hired man? ## Job poses this question to emphasize his awareness that all people struggle in life. AT: "And his days are like the days of a hired man." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]]) ## Like a slave ... like a hired man ## Job compares himself (verse 3) to those who work hard have no relief (verse 2). (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]]) ## the shadows of the evening ## "shade" ## a hired man ## This is a man who worked jobs one day at a time and was paid at the end of every day. "a day laborer" ## so I have been made to endure months of misery; God has assigned me months of trouble-filled nights ## filled nights** - "so I endure months of misery and trouble-filled nights" ## months of misery ## "disastrous months" or "months of emptiness"