## A sword is against the Chaldeans ## "Sword" represents those who use them. AT: "enemy soldiers with swords are coming against the Chaldeans" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) ## This is Yahweh's declaration ## See how you translated this in [Jeremiah 1:7](../01/07.md). ## reveal themselves as fools ## The word "reveal" shows that their actions are foolish and will be exposed so everyone can see. ## they will be filled with terror ## AT: "terror will fill them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) ## they will become like women ## "they will all become as weak as women" (UDB) (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]]) ## storeroom ## a place where valuables are kept ## they will be plundered ## AT: "enemy soldiers will plunder them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])