Yahweh speaks to Isaiah. ## As a young lion… that hill ## Yahweh will defend those people who belong to him, and no one can scare him away. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]]) ## thus Yahweh of hosts will descend…that hill ## It may be more clear if you move the last line to before the first line: “Yahweh of hosts will descend to fight on Mount Zion, on that hill, as a lion, even a young lion…” ## lion, even a young lion ## "female lion or killer lion." You may need to translate as one word, "lion." ## growls ## warns others to stay away ## when a group of shepherds is called out against it ## AT: "when someone sends shepherds to stop the lion" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])