Yahweh continues the parable about the vineyard. ## remove the hedge ## A hedge refers to bushes or small trees planted around the vineyard to protect it. Here it may refer to the thorns that grew on the stone wall. Alternate translation: “take away the border.” ## a pasture ## This is a grassy place where animals are kept. Alternate translation: "I will allow animals to go there and eat." ## and it will be trampled on ## This can be translated with an active verb: "and animals will trample on it." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) ## I will lay it waste ## “I will make the ground useless" ## it will not be pruned nor hoed ## This can be translated with active verbs: "No one will prune it or hoe it" or "no one will cut off the branches that are not needed and no one will take care of the soil."