## Is he not rightly named Jacob? ## Esau uses a question to emphasize his anger at Jacob. Alternate translation: "Jacob is certainly the right name for my brother." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]) ## Jacob ## Translators may also add a footnote that says “The name Jacob means 'he grasps the heel.' This is a way of saying 'he deceives.'” ## my birthright ## "my right as firstborn to inherit most of our father's wealth" ## What more can I do for you, my son? ## Isaac uses a question for emphasis. Alternate translation: "There is nothing else I can do for you."