## No, but Sarah your wife will bear ## God said this to correct Abraham's belief that Sarah could not have a son. ## you must name him ## The word "you" refers to Abraham. ## As for Ishmael ## The words "As for" show that God is switching from talking about the baby that would be born to talking about Ishmael. ## leaders of tribes ## "chiefs" or "rulers" ## Behold ## This can be translated as “Look” or “Listen” or “Pay attention to what I am about to tell you." ## I will make him fruitful ## This is figurative language that means "I will cause him to have many children." ## and will multiply him abundantly ## "and I will cause him to have many descendants" ## But my covenant I will establish with Isaac ## God returned to talking about his covenant and emphasized that it would be with Isaac, not with Ishmael.