## Be fruitful, multiply, and fill the earth ## See how you translated these commands in [Genesis 1:28](../01/28.md). ## The fear of you and the dread of you ## The words "fear" and "dread" mean basically the same thing and emphasize how afraid the animals will be of mankind. AT: "A dreadful fear of you" or "A terrible fear of you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]]) ## dread ## terror that comes from the threat of an enemy ## every living animal ## This is the first of the four groups that includes large animals, birds, creatures that are low to the ground, and fish. It is not a summary group that includes the other three kinds of living things. ## bird ## This is a general term for things that fly. See how you translated this in [Genesis 1:20](../01/20.md). ## upon everything that goes low on the ground ## This includes all types of small animals. See how you translated this in [Genesis 1:24](../01/24.md). ## They are given into your hand ## "They are given into your control." This can be translated with an active verb: "I put them into your control." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])