## Now then ## "Now" is used here to mark a break in the main storyline. Here God explains why He will take action. ## burn hot ## "be very angry" ## from you ## "you" refers to Moses. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]]) ## great power...mighty hand ## These two phrases share similar meanings and are combined for emphasis. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]]) ## mighty hand ## Here the word "hand" refers to Yahweh's power. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])