Moses continues speaking to the people of Israel. ## seven years ## "7 years" (See: [[rc://en/tw/dict/bible/other/biblicaltimeyear]]) ## you must cancel debts ## AT: "forgive every thing which people still owe you" ## This is the manner of their release ## AT: "This is how to cancel debts" ## creditor ## a person who lends money to other people ## his neighbor or his brother ## Both of these words mean the same thing and are combined for emphasis. AT: "his fellow Israelite" or "his neighbor and his brother" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]]) ## because Yahweh’s cancellation of debts has been proclaimed ## AT: "because Yahweh has required that you cancel debts" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) ## your hand must release ## AT: “you must not demand it back” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])