Moses is still talking to the people of Israel. ## and you will break down their altars ## AT: "you must pull apart the altars of those nations" or "you must destroy the altars of those nations" ## dash in pieces ## AT: "break into pieces" or "shatter" ## you will cut down ## "you must chop down" ## destroy their name ## AT: "get rid of the memory of these false gods" or "destroy anything that represents these false gods" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) ## that place ## This refers to each place where the nations worshiped their gods. ## You will not worship Yahweh your God like that ## AT: "You should not worship Yahweh your God like those nations worshiped their gods"