Moses continues reminding the people about what happened in the past. ## I implored ## This means Moses asked God in a very earnest and emotional way. ## to show your servant ## Moses refers to himself as "your servant." This is a polite way of speaking to someone with greater authority. AT: "to show me, your servant" ## your strong hand ## AT: "your power" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) ## for what god is there ## Moses uses a question to emphasize that only Yahweh is the only God who can do the power works he has done. AT: "There is no god" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]) ## in heaven or in earth ## AT: "anywhere" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-merism]])