## one seven ## AT: "a single seven" or "one period of seven years" ## the sacrifice and the offering ## These words basically mean the same thing. The repetition is to show that the ruler will prevent all types of sacrifices. AT: "all forms of sacrificing" or "every type of offering" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]]) ## the wing of abominations ## This may refer to the defensive structures on top of the walls of the temple, which is called "abominations" because it is full of idols. AT: "On the walls of the temple that is full of abominations" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) ## someone who makes desolate ... the one who is making desolation ## "a desolation-maker" AT: "the person who makes things desolate" ## a full end and the destruction ## These two words or expressions are basically the same. They are repeated to emphasize how serious and complete the destruction will be. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]]) ## the destruction that is decreed is poured out ## AT: "God causes the destruction that he has decreed" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])