## Abishai ## This is another commander of David's army. See how you translated his name in [2 Samuel 2:18](../02/18.md). ## do us harm ## "hurt us" ## your master’s servants, my soldiers ## Both of these phrases mean the same thing. David refers to himself as "your master." This is a formal way of speaking to someone with less authority. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]]) ## pursue after ## "seek after" or "chase after" ## he will find fortified cities and escape out of our sight ## "he will get away from us and find protection in a strong city" ## Cherethites, Pelethites ## These are the names of people-groups who helped to protect King David. See how you translated these in [2 Samuel 8:15](../08/15.md).