## Then Amaziah sent messengers to Jehoash, the son of Jehoahaz son of Jehu, king of Israel, saying, "Come, let us meet each other face to face in battle" ## "Then Amaziah sent messengers to King Jehoash of Israel, saying, "Come here and let us and our armies fight each other in battle" (UDB) (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) ## A thistle that was in Lebanon ... trampled down the thistle ## This is a word picture and a riddle. Possible meaning: A cedar tree is great and a thistle is small and worthless. Jehoash compares Amaziah to the thistle and warns him not to attack. If you have a suitable comparison in your own language, you can use it. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]]) ## thistle ## AT: "a bush with thorns" ## You have indeed attacked Edom ## This is the warning part of Jehoash's message to Amaziah. AT: "Amaziah, you have definitely defeated Edom," ## your heart has lifted you up ## "you are very proud of what you have done." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) ## Take pride in your victory ## ​ AT: "Be content with your victory," ## for why should you cause yourself trouble and fall ## AT: "for you should not cause trouble for yourself and suffer defeat," (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])