## he loved him as he loved his own soul ## AT: "Jonathan loved David as he loved himself" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) ## You will be missed ## AT: "My father will miss you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) ## when the business was in hand ## AT: "when everything happened" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) ## the stone Ezel ## "the stone that people call Ezel"