## When all Israel ## "When all the people of Israel who were present" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]]) ## What share do we have in David? ## AT: "We will have no part in the family of David" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) ## We have no inheritance in the son of Jesse ## David is the son of Jesse. AT: "We will have nothing to do with the descendants of Jesse" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) ## Go to your tents, Israel ## AT: "Go to your homes, people of Israel" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) ## Now see to your own house, David ## AT: "Now take care of your own kingdom, descendant of David" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])