# to take the place in this ministry and apostleship Here the word "apostleship" defines what kind of "ministry" this is. Alternate translation: "to take Judas's place in this apostolic ministry" or "to take Judas's place in serving as an apostle" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-doublet]]) # from which Judas turned away Here the expression "turned away" means that Judas stopped performing this ministry. Alternate translation: "which Judas stopped fulfilling" # to go to his own place This phrase refers to Judas's death and likely to his judgment after death. Alternate translation: "to go where he belongs" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-euphemism]])