# Connecting Statement: Jesus asks Philip a question and then he continues to speak to all of his disciples. # Do you not believe ... in me? This remark appears in the form of a question to emphasize Jesus' words to Philip. AT: "You really should believe ... in me." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # Father This is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) # The words that I say to you I do not speak from my own authority "What I am telling you is not from me" or "The words I tell you are not from me" # The words that I say to you Here "you" is plural. Jesus is now speaking to all of his disciples. # I am in the Father, and the Father is in me This is an idiom that means God the Father and Jesus have a unique relationship. AT: "I am one with the Father, and the Father is one with me" or "my Father and I are just as though we were one" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/believe]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/godthefather]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/authority]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/works]]