# General Information: This is the next event in the story, in which Jesus goes up to Jerusalem and heals a man. These verses give background information about the setting of the story. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]]) # After this This refers to after Jesus healed the official's son. See how you translated this in [John 3:22](../03/22.md). # there was a Jewish festival "the Jews were celebrating a festival" # went up to Jerusalem Jerusalem is located on the top of a hill. Roads to Jerusalem went up and down smaller hills. If your language has a different word for going up a hill than for walking on level ground, you may use it here. # pool This was a hole in the ground that people filled with water. Sometimes they lined the pools with tiles or other stonework. # Bethesda "Bethesda" means house of mercy. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) # roofed porches roofed structures with at least one wall missing and attached to buildings # A large number of people "Many people" # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jew]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/festival]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/jerusalem]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/sheep]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/gate]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/hebrew]]