# Indeed, look at your enemies, Yahweh Many texts do not have these words. # They will perish "They will die" or "You will kill them" # All those who do evil will be scattered This can be stated in active form. AT: "you will scatter all those who do evil" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # will be scattered Many texts read, "have been scattered." # be scattered "driven away" # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/reign]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/forever]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/adversary]]