# General Information: Parallelism is common in Hebrew poetry. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-poetry]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]]) # to sing praises to your name The words "your name" are a metonym for "you." AT: "to sing praises to you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # proclaim your covenant faithfulness in the morning The abstract noun "faithfulness" can be translated with the adjective "faithful." AT: "proclaim in the morning that you are faithful to your covenant" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) # your truthfulness every night The verb may be supplied from the previous phrase. The abstract noun "truthfulness" can be translated with the adjective "true." AT: "proclaim every night that everything you say is true" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/psalm]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sabbath]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/praise]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/name]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/mosthigh]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/proclaim]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/covenantfaith]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/true]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/harp]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/lute]]