# Connecting Statement: This returns to the account of Jesus bringing the daughter of the Jewish official back to life. # the flute players and the crowds making much noise This was a common way to mourn for someone who has died. # flute players "people who play flutes" # Go away Jesus was speaking to many people, so use the plural command form if your language has one. # the girl is not dead, but she is asleep Jesus is using a play on words. It was common in Jesus' day to refer to a dead person as one who "sleeps." But here the dead girl will get up, as though she had only been sleeping. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/flute]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/mock]]