# do not let him go with us into battle "do not let his army join with our army against our enemies" # For how else could this fellow make peace with his master? Would it not be with the heads of our men? This rhetorical question can be translated as a statement. AT: "The best way for David to make peace with his master would be by killing our soldiers!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/prince]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/philistines]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/angry]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/adversary]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/peace]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/head]]