# Your eye must not pity him Here "your eye" represents the whole person. Alternate translation: "Do not show him mercy" or "Do not feel sorry for him" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]]) # you must completely remove the bloodguilt from Israel Here "bloodguilt" represents the guilt for murdering an innocent person. Alternate translation: "you must execute the murderer so that the people of Israel will not become guilty for the death of an innocent person" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) # from Israel Here "Israel" refers to the people of Israel. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])