# General Information: Yahweh speaks to Jeremiah about Israel. # Israel is a sheep scattered and driven away by lions Yahweh speaks of Israel as if it were a sheep that was trying to escape from hungry lions. This metaphor can be stated as a simile and in active form. AT: "Israel is like a sheep that lions scattered and drove away" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Israel This refers collectively to all the people of Israel. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # the king of Assyria This refers to the army of the king of Assyria. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # devoured him The destruction of Israel by Assyria is spoken of as if Israel were a sheep that Assyria ate. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Nebuchadnezzar king of Babylon This refers to the army of Nebuchadnezzar king of Babylon. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # broke his bones The destruction of Israel by Nebuchadnezzar is spoken of if it were a sheep which had its bones crushed by a lion. AT: "destroyed Israel" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Yahweh of hosts ... says this Jeremiah often uses these words to introduce an important message from Yahweh. See how you translated this in [Jeremiah 6:6](../06/06.md). # See, I am about to The word "See" means to pay special attention to what follows. # his land Here "land" is a metonym for the people who live in the land of Babylon. AT: "the Babylonian people" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/sheep]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/lion]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/assyria]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/devour]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/nebuchadnezzar]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahwehofhosts]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/punish]]