# General Information: Moses is still speaking to the people of Israel. # If brothers live together Possible meanings are: 1) "If brothers live on the same property" or 2) "If brothers live near each other." # then the wife of the dead man must not be married off to someone This can be stated in active form. AT: "then the family of the dead man must not let the widow marry someone" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # do the duty of a husband's brother to her "do what the brother of a dead husband is supposed to do" # will succeed in the name of that man's dead brother The word "name" is a metonym for the person's family line. AT: "will continue the family line of that man's dead brother" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # so that his name will not perish from Israel The word "name" is a metonym for the person's family line. AT: "so that his family line will not disappear from Israel" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/brother]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/death]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/son]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/family]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/sex]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/firstborn]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/name]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/perish]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]]