# because my flock has become plunder and food for all the beasts in the fields This can be stated in the active form. Alternate translation: "because all the beasts in the fields steal my flock and eat them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # plunder things that are stolen # all the beasts in the fields Here "all" is a generalization that refers to all the wild animals that eat sheep. Alternate translation: "all the wild animals in the fields" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]]) # because there was no shepherd "because they did not have a shepherd" # none of my shepherds sought my flock "none of my shepherds tried to find my flock" # guarded themselves "shepherded themselves" or "fed and cared for themselves" # did not shepherd my flock "did not feed and care for my flock"