# you will melt away Here "melt away" is a metaphor for wasting away and dying. Alternate translation: "you will become very thin and slowly die" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # in your iniquities This implies that God will not forgive the sins of these people. Alternate translation: "and I will not forgive your sins" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # groan This is the sound a person makes who wants help, but who has too much pain or sorrow to speak.