# they do not have root in themselves Having no root represents not fully understanding or believing God's word. Alternate translation: "they are like young plants that have no roots" # endure In this parable, "endure" means "continue to believe." Alternate translation: "continue in their belief" # tribulation or persecution arises on account of the word The phrase "on account of the word" means "because they believe God's message. Alternate translation: "tribulation or persecution comes because they believe God's message" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]]) # they immediately fall away In this parable, "fall away" means "stop believing God's message" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])