# General Information: See: [[rc://en/ta/man/jit/writing-poetry]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]] # It came about "It happened." This phrase is used here to mark the beginning of a new part of the story. If your language has a way for doing this, you could consider using it here. # in the fourth year of Jehoiakim ... king of Judah Jehoiakim had been king of Judah for more than three years. See how you translated this in [Jeremiah 25:1](../25/01.md). (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-ordinal]]) # that this word The phrase "this word" refers to the message that follows. # to Jeremiah It is not clear why Jeremiah is referring to himself by name here. You may translate using first person, as the UDB does. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-123person]]) # he said "Yahweh said"