# General Information: Parallelism is common in Hebrew poetry. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-poetry]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]]) # I have walked The word "walked" is a metaphor for behavior. Alternate translation: "I have behaved" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # in Yahweh The third person use of "Yahweh" can be stated in the second person. Alternate translation: "in you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]]) # without wavering Doubting is spoken of as if it were losing balance and waving back and forth. Alternate translation: "without doubting" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])