# General Information: Yahweh continues speaking. # you ... will be broken "Broken" here represents "destroyed." This can be put in active form. Alternate translation: "I will destroy you" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) # in the midst of "in the middle of" # those who were pierced The word "pierced" here is a metonym for "killed." This can be translated in active form. See how you translated this in [Ezekiel 32:25](../32/25.md). Alternate translation: "those whose enemies have killed them" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) # by the sword This represents being in warfare. Alternate translation: "in battle" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])